1. |
Si je ne t'aimais pas
01:31
|
|||
Instrumental track
|
||||
2. |
Vagabonds
04:09
|
|||
Nous sommes vagabonds,
Nous sommes citoyens du monde.
Nous sommes refugiés,
Nous sommes toujours immigrés.
Par les frontières abandonées
Dans le vent et dans l’eau,
En portant cartes de randonné
Imprimées sur le peau.
Nous sommes tous exils,
Nous sommes echappés d’une guerre civile.
Nous sommes tous gitans,
Nous sommes sans direction, sans plans.
Sur les chemins et les sentiers
Nous jonchons des idées comme des graines.
Et bientôt dans le monde entier
Elles jaillerent comme des fontaines.
Nous sommes vagabonds,
Nous sommes citoyens du monde.
Nous sommes vagabonds,
En levant de la terre profonde.
|
||||
3. |
Coeur d'Alène
01:56
|
|||
Ce pays mystérieux
Et étrange, étrange.
Mais n’as pas peur –
Je suis ton ange, ton ange.
L’argent dans les collines
En se rident comme des veines.
Quand tu reviens des mines
Je serais reine
De Coeur d’Alène.
Coeur d’Alène.
De Saulte Sainte Marie
A Baton Rouge, Baton Rouge.
Maintenant reste ici.
Jamais bouge, jamais bouge.
L’argent dans les collines
En se rident comme des veines.
Quand tu reviens des mines
Je serais reine
De Coeur d’Alène.
Coeur d’Alène.
|
||||
4. |
Mon pauvre coeur
03:05
|
|||
5. |
C'est dit
04:59
|
|||
C’est évident, c’est en plein air.
Rien est vague, tout est clair.
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
C’est entre nous, plus interdit.
Est-ce qu’il sépare? Est-ce qu’il unit?
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
Peut-être enfin ça sera tant mieux,
Ou peut-être tant pis, peut-être adieu.
Quoi que tu penses, quoi que tu veux,
Quoi que tu espères, de quoi tu as peur,
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
Trop tard je bouge, trop tard je touche
Mains aux oreilles, doigt à la bouche.
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
Une penseé exprimeé.
Pardonné, oui, - mais pas oublié.
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
Peut-être enfin ça sera tant pis.
Ou peut-être tant mieux et un changement d’avis.
Comme le Koran, comme la Bible,
L’éffacer c’est impossible
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
Les mots crepitent comme l’électricité.
Les ondes sonores durent l’éternité.
Ce n’est pas caché - au contraire
C’est évident, c’est en plein air.
C’est dit, ma chèrie, oh c’est dit.
C’est dit.
|
||||
6. |
Ce monde que tu crées
04:02
|
|||
Je m’assis au soleil que tu dessines.
Je marche dans les rues que tu imagines.
Et quand je dors c’est parmi les draps
Que tu as cousu pour mon lit.
Je suis la, dans les paroles que tu as animé.
Je suis la, dans les images que tu as deplié.
Et je suis serenité parce-ce que je suis heureuse
Dans ce monde que tu crées.
Est-ce que je suis le poète ou bien poème?
La chanteuse ou la chanson elle - même?
Et lorsque je me couche et lorsque je me lève
Est-ce que je suis la rêveuse ou le rêve?
|
||||
7. |
Ca suffit
03:49
|
|||
Ne me dites pas que je dois penser -
Tournant au sud ou en face du nord.
Ne me dites pas comment dancer,
Accepter la vie ou justifier la mort.
Ne me dites pas s’habiller de la sorte
L’occasion est manquée, vous êtes en retard.
C’est moi qui juge ce que je porte -
Chapeau, capuche ou même un foulard.
Ca suffit - pour moi d’entendre.
Ca suffit - je connais mes limites.
Ca suffit - pour moi de comprendre.
Ca suffit - soyons explicites.
Ne me dites pas qui a la solution
Ou comment utiliser mon vote.
Ou qui mérite l’exécution,
Qui est le sauveur, qui est le despote.
Ne me dites pas c’est seulement une phase.
Vous savez les mots mais pas la formule.
Ne me dites pas c’est la fin de ma phrase;
Ce n’est pas un point, seulement une virgule.
Ca suffit - pour moi d’entendre.
Ca suffit - je connais mes limites.
Ca suffit - pour moi de comprendre.
Ca suffit - soyons explicites.
|
||||
8. |
If I were a butterfly
03:05
|
|||
If I were a butterfly,
A day of life before I die,
Not a second would go by
Without loving you.
If I were an old oak tree
From some forgotten century,
It would be eternity
Without loving you.
Just like a little fish
With a little brain,
The sorrow of forgetting,
The joy of remembering again.
If I were a wildwood flower,
Nurtured by those springtime showers,
There would be no summer hours
Without loving you.
Si j’étais une petite fleur,
La pluie de printemps dans mon coeur,
Je ne durais pas une heure
Si je ne t’aimais pas.
|
Streaming and Download help
If you like Roger West, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp